王者荣耀打英雄联盟时的搞笑操作-王者荣耀玩家打lol

玩家对《英雄联盟》被叫做“撸啊撸”早已习以为常,这个词最早是由解说晓东创造,本身是带点恶趣味的口头禅,慢慢就成为多数玩家的日常词汇。不管符不符合语法和词意,契合游戏主题直观抢眼才是最重要的。今天为大家盘点下一些拥有别样译法或者是“爱称”的游戏,大家平时都怎么叫它们呢?

1、《王者荣耀》—王者农药、亡者农药

其实王者农药和亡者农药都是指的是《王者荣耀》。亡者和王者完全就是谐音,很容易打快了就打错了,农药和荣耀有些相似,玩家打字的时候没注意就容易打错。

王者荣耀打英雄联盟时的搞笑操作-王者荣耀玩家打lol

坑爹的韩信 手还不赶紧拿开?

还有种说法是吐槽韩信这个英雄的抽取,简直是天坑!基本抽不中,各种氪金都不行,尼玛不要了行不行啊,感觉跟喝了农药一样各种等死。

2、《守望先锋》—守望屁股、学习

守望屁股:《守望先锋》内测的时候,美服官网论坛出现了一则希望修改猎空背影胜利姿势的帖子,起因是一位测试玩家认为猎空背影姿势过度卖弄性感,并指出他有一个小女儿也很喜欢守望先锋,所以想女儿可以在守望先锋角色的陪伴下健康成长,不希望猎空这个难得一见的女英雄,被强行加入性感元素而被贬低。”

这种行为在很大程度上让网友们不以为然,于是本来不是很被注意的屁股环节倒成了游戏制作的主要特色。“保卫屁股!”“我们要更多的屁股!”玩家们喊出了自己的心声,在这种情况下,“屁股先锋”的名称呼之欲出了。

学习:在守望先锋中,玩家一般会把玩游戏的过程称之为“吸”,感觉自己是在嗑药一般,常常嘴里念叨着这就是最后一局,然后马上又开始了下一局游戏,再后来玩守望就慢慢演变变成了“学习”。

3、《暗黑破坏神》系列—大菠萝

游戏英文名为《Diablo》,这个词源自西班牙语,意为“恶魔”,中文音译为“迪亚波罗”。所以很多玩家戏称它为“大菠萝”。而“暗黑破坏神”则是是艺术译法。

4、《波斯王子》—波斯猴子

在首作风靡全球的前提下,《波斯王子》后面几作的表现越来越疲软,市场号召力也每况愈下。一成不变的关卡设定和谜题设置让玩家只能在一次又一次的失望过后无奈地为其送上“波斯猴子”的戏称。

5、《上古卷轴》—老滚

  

一款如此恢弘庞大的游戏在中国玩家中却有一个口耳相传的昵称“老滚”。这个不伦不类的名字最初来源于某个汉化组莫名其妙的机翻“老头滚动条”,后被玩家传为笑谈。

王者荣耀打英雄联盟时的搞笑操作-王者荣耀玩家打lol

2011年发售的《上古卷轴5:天际》直到如今仍在玩家群体中享有极高的流行度,一个非常重要的原因便是游戏悉心周到的捏脸系统以及各种千奇百怪的MOD,可以说,装上了一个《上古卷轴》,你就相当于装上了整个世界,当然,我们也叫它“老滚5”。

6、《孤岛危机》—显卡危机

首先这可是一款2007年制作的游戏,当年韩国的CF还在努力地抄袭CS的画质,中国的《仙剑奇侠传4》还在努力地朝所谓的3D大作发展的时候,这个来自德国的制作小组,已经运用他们自己开发的CryEngine引擎,烧坏了市面上绝大多数妄图用全特效征服这个游戏的显卡。

7、《鬼泣》—恶魔五月哭

作为日式ACT当之无愧的王者,在翻译领域,“鬼泣”(英文:Devil May Cry)已经算得上是一个十分典型的范例了。这也就不难解释,为什么当我们将它机翻成“恶魔五月哭”的时候会产生如此违和的莫名喜感。


原文链接:http://www.015098350.com/80623.html

相关文章

访客
访客
发布于 2024-04-10 14:05:52  回复
来越疲软,市场号召力也每况愈下。一成不变的关卡设定和谜题设置让玩家只能在一次又一次的失望过后无奈地为其送上“波斯猴子”的戏称。5、《上古卷轴》—老滚  一款如此恢弘庞大的游

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

返回顶部